Thursday, August 4, 2011

Yoruba Proverbs and Their Meaning

-Jomi Jomi, okuroro ni i soni da. (Insisting that one's children act like one makes one a wicked person).
- Joosua, ajooko bi eni wogbe. (Joshua, a name that sounds like an act of jumping into the bush).
- Ka gbekun yile, kii se egbe aja laelae ( The fall of a leopard does not mean he can be likened to a dog).
-Kaka ko san fun alajapa, pipa lori igun n pa. (Instead of things to get better for the trader, he is turning bald like a vulture).
- Kini apari wa de iso onigbajamo.( what is a bald man doing in a barber's shop?)
-Ko seye to le dori kodo bi adan, afi eyi ti eje yio t'enu re jade.(Hanging upside down is the unique nature of a bat, any bird that tries to imitate this unique nature will see blood running down its mouth).
-Ko si iru kaun lawujo okuta.( there is no stone like potash, it is matchless.)
-Kosi ohun to kan baalu pelu pe ona moto ko dara.( The aeroplane has no business with a bad road).
- Kokoro okanjua, ilekun ibanuje ni won maa n fi n si ( Greediness opens the door of sorrow).
- Baa ti se laa wi, a ki yan ana eni lodi. ( we can only state our intentions, but should not keep malice with one's in-law).
-Baba jona, o n bere irun agbon, ki lo fa sababi. (The old man was burnt to death, you are asking for his beard, what do you think caused the fire outbreak).
- Bi a ba na inaki, obo la n ke si. ( When we beat a gorilla, we are looking for the wrath of a baboon).
-Bi a ba kilo fun ole, ka kilo fun onisu eba ona. (If we warn the thief, it is good we warn the owner of the yam tuber by the door post).
- Bee ni 'se, kii je ka mo iku akuwarapa. ( That is how is does, will not allow us to know the attack that will kill the epileptic).
-B'ese o ba se ajanaku, a ki r'eran erin lori ate. (If evil has not befall the elephant, its meat will not be for sale).
- Bi a ba mu akogun tan, oye ku feere.( Once we take out the title of the war leader, other chieftaincy title are insignificant.)
- Bi a ba ro didun ifon, a o hora de egun. ( If we think of the pleasantness of scratching the itch, we will scratch to the bone.)
-Bi adete yio muko, yio gba suuru. (If a leper is to drink pap, then a great patience is required).
- Bi alagbede ba n lu irin loju kan soso, oju amin lo n wa ni be. ( if a blacksmith hammers on a particular point, he wants a distinguishing mark there).
- Bi ati mo laa d'ade, eniti ko l'esin ki de wonwon.( once manner of arrival is based on status, a man that does not have a horse cannot arrive with noise,)

15 comments:

  1. Nice one. But I need the translation of the Yoruba Proverb adan dorikodo o n wo ise eye

    ReplyDelete
  2. Hello Olawumi Oyawale. Thanks for reaching out. This proverb is similar to another proverb, "Bí ọmọdé bá n gé igi ní igbó, àgbà ló mọ ibi tó ma ré sí". That is when an experienced person advises another person and he or she refuses to heed to advice, the experienced wise one only watches to see the outcome, which most likely will be a sorry case.

    ReplyDelete
  3. What does it mean when people say won bi soni no eja ni?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you. It means, "you are frustrating me, can you let me be?"

      Delete
  4. Good afternoon please I need proverbs relating to men with their meaning

    ReplyDelete
  5. Good afternoon please I need proverbs relating to men with their meaning

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you for reaching out. We will publish more Yoruba proverbs, hoping you find the ones that suites your request. Regards.

      Delete
  6. igi ki igi eyan ke eyan eiye eleye please whats the meaning of this proverb??

    ReplyDelete
  7. igi ki igi eyan ke eyan eiye eleye please whats the meaning of this proverb??

    ReplyDelete
  8. Pls complete this proverb: ogbon ati suuru??

    ReplyDelete
  9. Please I need the meaning of this proverb 'ibi ajá ni a n mo okuroro apon

    ReplyDelete
  10. Please i need the meaning of agba ti ko binu ni omo re po

    ReplyDelete
  11. What is the English of: akii yan ana eni lodi pls?

    ReplyDelete