Ẹ̀KỌ́ ÈDÈ YORÙBÁ / LEARN YORÙBÁ LANGUAGE

Wednesday, February 26, 2014

›
K í    l o  r í    l ọ́ b ẹ̀ t ó fi wa ro  ọw ọ́  Literal Meaning: What did you see in the soup that made you hold back your hand Denota...
Friday, January 13, 2012

Tijó tijó ní s'ọlọ́mọge, ọ̀rọ̀ abiyamọ ní s'adélébọ̀ .

›
Denotative meaning: A spinster cherishes dancing, while the heart of a married woman is in child upbringing. Connotative meaning: We have d...

Tètè gbéyàwó kóo má gbé ìyà wò, má tètè gbéyàwó kó lè ba gbé ìyà wò .

›
Denotative Meaning: Marry early so that you will not experience hardship; do not marry early that you may taste hardship. Connotative Mean...

Tálágbádá yíò fi kú, yíyan la ó rò pé ó n yan.

›
Denotative Meaning: When a man in a big and attractive regalia is dying, people will think he is just stylish. Connotative Meaning: People ...

Yoruba Proverb and Meaning.

›
Taa n í j ẹ́ ẹ́  ọd ẹ  -aperin n íw áj ú     ọd ẹ ap à ày àn. Denotative Meaning: Who is the hunter who kills an elephant beside the hunte...

Yoruba Proverb and Meaning.

›
-Taa n í  í j ẹ́ ak úw ár áp á n íw áj ú ak úy ány án? Denotative meaning : Can we compare a person seized by epilepsy to someone that is ...
Monday, January 9, 2012

Ẹní bá mọ ayé jẹ, kì í gun àgbọn.

›
Denotative meaning: He who wants to enjoy life will not climb the coconut tree. Connotative meaning: He who will live long will not live a ...
‹
›
Home
View web version

About Me

My photo
Culturalechoes
Hello and welcome! I am Gbemi Ibrahim - a linguist with a deep appreciation for language, culture, and the enduring power of storytelling. I hold a Master’s degree in English Literature from the University of Leeds, UK, and I’m certified in Teaching English as a Foreign Language (TEFL). My passion lies at the intersection of English and Yoruba—two vibrant linguistic worlds that shape how I think, write, and teach. I explore and share content on English Language, English Literature, Yoruba Language, and Yoruba Literature, with a special love for Yoruba proverbs and the timeless wisdom they offer. This blog is my creative space—a place where I reflect, research, and celebrate language in all its beauty, from the elegance of Shakespeare to the genius of Soyinka, from grammar tips to the richness of African oral traditions. Whether you’re a fellow word lover, a curious reader, or just passing through, I’m glad you stopped by. Some know me as Yoruba with AuntieGbemi, others as Vick Ibrah—but you can simply call me Gbemi. Please visit www.vickibrah.com
View my complete profile
Powered by Blogger.